新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 2393|回复: 3

[职场] 高等法院的翻译有公正效力吗?

[复制链接]
发表于 13-12-2010 10:51:22|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天去高等法院翻译申PR 的材料。翻译的小姐说她们只是翻译,公正要找律师的。
请问拿法院的翻译能管用吗?要不要公正?(原材料上是医院、派出所的证明之类,有公章)

谢谢先~
发表于 13-12-2010 11:03:48|来自:新加坡 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 13-12-2010 11:04:37|来自:新加坡 | 显示全部楼层
aloegirl 发表于 13-12-2010 10:51
今天去高等法院翻译申PR 的材料。翻译的小姐说她们只是翻译,公正要找律师的。
请问拿法院的翻译能管用吗? ...

新加坡不需要公证什么的。这里讲的是个人信用,你个人必须保证材料的正确性。因此,你只要随便翻译一下,人家就承认了。

如果你自己造假,则法律规定,一定要坐牢。

所以,只要翻译,不许公证
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 13-12-2010 15:10:36|来自:新加坡 | 显示全部楼层
good99 发表于 13-12-2010 11:04
新加坡不需要公证什么的。这里讲的是个人信用,你个人必须保证材料的正确性。因此,你只要随便翻译一下, ...

学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表