新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 8162|回复: 76

[狮城水库] 【绝望主妇 Wind-VDS笔记系列】【看美剧学单词/口语/英语】

[复制链接]
发表于 1-2-2011 00:38:49|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Wind-VDS 于 2-4-2011 13:56 编辑

一个月前兴冲冲要开长贴,看美剧,讲口语,坚持不几天就败下阵来。
坚持真是一件难事。
但我想再试一次,看看自己这一次做不做得到。


愿景:
来坡三年,被英文羁绊的经历,个人的,朋友的,看到的,听说的,不胜枚举。
个人英语水平有限,但希望能为 学习英语的同胞们 尽一己之力

目标
计划常年在狮城论坛开“美剧学口语/英语/美语”的帖子,暂定为 【绝望主妇】【水库更新】。

另外,如果大家有任何学习英语相关的问题,可大可小,与我的帖子有关或无关,我都非常乐意在我能力范围内给予帮助。

讲解套路
词汇是语言的核心,我们学习英语的误区在于过于关注输入,忽视输出。导致可以听懂看懂的词汇(PassiveVocabulary(消极词汇))越来越多,可以说出来用得上的词汇(ActiveVocabulary(积极词汇))则停滞不前。美剧之意义在于它包罗万千语境,呈现真实地道口语,此笔记系列希望通过依托对白片段之语境,提供相似表达,归纳相关词汇,杜撰剧中人物对白作为举例帮助大家将消极词汇转化成积极词汇

作者:Wind-VDS
QQ: 819432228

Wind-VDS笔记系列】全部作品下载http://iask.sina.com.cn/u/1974059727/ish?folderid=258624

发表于 29-4-2013 10:10:07|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
绝望的主妇蛮喜欢看的,是我听起来最不吃力的一部美剧
看gossip girl的时候我快哭了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-4-2013 22:39:34|来自:新加坡 | 显示全部楼层
做过美剧字幕组滴飘过~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-4-2011 10:28:46|来自:新加坡 | 显示全部楼层
11分55秒


Keith‘s ex-girlfriend: I'll only be ten minutes.
                      Bree:I don't know. I-i-
Keith's ex-girlfriend:Just order some pizza. It'll be on me


on me
我请
除了我请外,也可以表示我的责任等
举例
你不能把这个归罪到我身上
u can't blame that on me.
好吧,这次算我不是
fine, this one is on me.



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 21-4-2011 18:49:19|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 Wind-VDS 于 24-4-2011 10:24 编辑

11分50秒,Bree和Keith's的前女友在饭馆见面

Keith's Ex girlfriend: Listen,bree,do you mind keeping an eye on him?
                              The bank is right across the way.
                               I'll only be ten minutes.

across the way
马路对面
表示在马路对面的时候,往往across比起opposite更加常用。
across the street

the restaurant is just across from the bank
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 20-4-2011 20:09:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 Wind-VDS 于 20-4-2011 20:10 编辑

9分50秒,Gaby继续和Shrink在session中

Shrink :Gaby,come on. We're gonna have to go deeper here.
Gaby:Well,that's the thing about me-there is no deeper.
           Ask any of my friends. I'm the shallowest person they know.



shallow
肤浅的


举例
Lynette:他令人讨厌,有钱但是肤浅,你不能和他结婚
Mum:好像我不肤浅似地


Lynette: He's obnoxious, rich but shallow. U can't seriously marry that jerk
Mum: yeah, like your mum isn't some shallow woman

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 18-4-2011 18:52:01|来自:新加坡 | 显示全部楼层
回复 Wind-VDS 的帖子



8分50秒 Gabi和Therapist在对话


Therapist:We don't really do wine in therapy.
Gabi:Ah. Well,you should. A few glasses,and you'd have your patients whining about how daddy didn't love 'em in half the time.


whin
抱怨
比起complain要更显生活化一些


举例
Lynette:妈妈,别再跟我抱怨这个那个了,是你自己选择要marry这个jerk的


Lynette: Mom,stop whinning on and on about this and that, it was your own decision to marry the jerk
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-4-2011 09:41:49|来自:新加坡 | 显示全部楼层
回复 Wind-VDS 的帖子

Lynette's Mum: I just married the man. He's in the process of redoing his will,
                        so we've gotta play ball.
Lynette:           No. I am not gonna bend over backwards just to please that jerk.

bend over backwards

举例
Lynette: 我该怎么办呢?到底是礼貌性地回避这个问题还是冒着和妈妈闹僵的可能去强烈反对呢

what should I do?
bending over backwards to avoid the issue,
or take it up

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-4-2011 09:41:23|来自:新加坡 | 显示全部楼层
回复 Wind-VDS 的帖子


Lynette's Mum: I just married the man. He's in the process of redoing his will,
                        so we've gotta play ball.
Lynette:           No. I am not gonna bend over backwards just to please that jerk.


bend over backwards

举例
Lynette: 我该怎么办呢?到底是礼貌性地回避这个问题还是冒着和妈妈闹僵的可能去强烈反对呢

what should I do?
bending over backwards to avoid the issue,
or take it up with her at the risk of devastating the already broken relationship between the two of us
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2011 19:08:44|来自:新加坡 | 显示全部楼层
回复 Wind-VDS 的帖子



Lynette的step-father说起自己之前的几个wife
Jerk : And since my first three families aren't speaking to me,
        I wanna get this one right, so I can rub it in their miserable faces.


rub it in one's face


举例
我知道我做错了,你没必要这么夸张吧
I know I was wrong, u don't have to rub it in my face, do u?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-4-2011 22:26:04|来自:新加坡 | 显示全部楼层

         Susan:   I'm gonna be spendingthe next three to four years  on dialysis three times
                      a week,five hours a day.
暗恋Susan者:Wow. I-I didn't know. Thenagain,if you'd friended me...  
                      I'll seeyou at the reunion... If I'm stillalive.

then again
话说回来了了

举例
怎么才有1000点击量呢,话说回来,谁叫你把帖子发在水库呢?

how come there are only 1000 hits, but then again, u posted it on this section.

if
后置的if,补充一个情景,很Q

举例

下次发帖一定发到别的地方,如果还有下个帖子的话
Next time I swear I'm gonna put it somewhere else, that is, if there is a next time ^_^


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表