新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 4359|回复: 8

[新冠疫情] 【新加坡圈】“U don’t know 咩~” 一篇文章教你听懂Singlish

[复制链接]
发表于 12-10-2014 01:01:25|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式

「U don’t know 咩~」看完这篇,你就能听懂新加坡英文

很多国际企业区域总部设于新加坡,接触新加坡口音的机会越来越多,让我们来谈一谈所谓的新加坡口音。

新加坡是一个移民国家, 有42%的移民人口,种族群居产生独特风格的口音。这种Singlish特别到什么程度?曾经和一个美籍顾问谈话时,他说刚新加坡时还以为他们说的是方言,认真听了好一会儿才知道原来他们说英语。

新加坡英语虽非主流英语,但它自信、强势,完全没有那种「想说不敢说」的扭怩尴尬,Singlish强大的生命力,于此看出端倪。

1、每一个字都上扬

新加坡人讲话给人一种强烈的乐观气氛,每一个字,每一音节都上扬,像document说成「打Q」,better说成「北ㄊ」,听起来像话永远没说完一样。这几个用上扬音念,听起来是不是有点星味?

英语:uni′versity;﹐popu′lation;
新加坡英语:uni′ver′si′ty;po′pu′la′tion。

2、特别的母音和子音

新加坡人会bit发成 beat,把but发成 boot。又喜欢重复Wait! Wait! 会变成了/wei′-wei′/。大家最爱模彷新加坡人讲英文的是把three说成tree。特别是three这个字,据说一定要讲成tree新加坡人才懂。thin就要变成tin。

网路上有一段新加坡英语笑话,试看看你懂不懂新加坡人说英语:
A: Lader where do eat ah?
B: Basar loh!
A: Sa-de-de jus wen leh…
B: Den ko-pi-tiam loh!

除了新加坡人之外,也许没有人能懂,对照正统英文是:
A: Later where shall we go to eat?
B: (How about) Basar? (Basar是马来语“市集”)
A: I just went there on Saturday… (他们颠倒说 Saturday just went, 你看出Saturday了吗?)
B: Then we go to the coffee shop.(ko-pi-tiam 是新加坡的 「咖啡店」)

3、独特的英语文法

(1) 新加坡英语表情丰富,尾音加了很多咩、啦、唉:
You don’t know that meh?(惊讶)
I don’t know how lah.(不耐烦意味)
It’s okay lah.(表示安慰。)

(2) be动词省掉: be动词没有特别意思,新加坡英语多半省略它:This house very nice.(这个房子很好看。)

(3) 用got表示不同型式的「有」:Got problem call me can.(有问题打电话给我。)

(4) so为新加坡英语出现率最高的字
so=if:So you come late, we go.(要如果你来晚了,我们就走了。)
so=that:I don’t think so he work hard.(我不认为他工作认真。)

(5) 夸张的重复:They talk talk so much.(他们讲个不停。)

(6) 自由的文法:新加坡英语时态不重要,句子结构直接套中文:
This is the shop that I am running.(这就是我开的那家商店。)
They gone last night.(他们昨晚走了。)
This book you want or not?(这本书你要不要?)

新加坡的官方英文还是强调文法要正确,不如民间版活加十足。Singlish里夹杂着许多中文语法,台湾人一定懂。新加坡同事和英美人士开会,有台湾人在场,沟通会容易得多。


新加坡圈网站原文:http://sgquan.com/2014/10/1962

————————-
微信公众平台
xinjiapoquan(新加坡圈)
新加坡圈个人帐号 xinjiapoquan001(与我分享)



最新新加坡圈论坛页尾.jpg
发表于 12-10-2014 10:34:17|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 12-10-2014 12:23:57|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
不以为__反以为__。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 13-10-2014 18:14:03|来自:新加坡 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-10-2014 13:27:33|来自:新加坡 | 显示全部楼层
请问W是念.   大拔留

还是

W该念.      大拔油.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 21-11-2014 15:33:14|来自:新加坡 | 显示全部楼层
高层管理人士还是说的很地道的英文了,口音哪里都有口音,不是问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 21-11-2014 22:29:21|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
读书,然后混了n年的底层打工仔,发现自己已经不会说英语了,只会说singlish了。可怕的是母语也退步了。更可怕的是孩子从托儿所回来也是满口singlish…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-11-2014 13:13:16|来自:新加坡 | 显示全部楼层
只要坚持自己的原则 只讲标准的英语 英语怎么会退步了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-11-2014 13:15:59|来自:新加坡 | 显示全部楼层
真正接受过至少初中教育又在O水准英文及格的新加坡人 你去看看他们的英文教科书 就会知道那英文程度不是普通的深
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表