新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 星烁

新加坡成人学英语的好地方-白天,晚上,周末都有课,时间灵活,免费测试与试听!

[复制链接]
发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 22-8-2019 12:04 编辑

生活英语会话(中级班
A number of different kinds of activities focus on speaking skills in the course: Conversations, pair work, role plays, group work, and whole class activities, including the Interchange Activities.
Contact: ; WeChat: xingshuo101132; WhatsApp:
开课日期:8月27日
上课时间:每星期二晚7点~ 8:30
课堂上通过会话练习、两人对话、角色扮演、小组活动、班级活动以及交流活动,让学生在听、说、语法、发音和阅读方面得到训练和提高。
我们的英语课程包括英语会话课( English Conversation)、英语文法课(English Grammar)、英语词汇课(English Vocabulary)、LCCI商务英语(LCCI English for Business)、雅思班(IELTS)。
电话: ; 微信: xingshuo101132; WhatsApp:










回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
顶帖!!!
回复

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
顶帖!!!
回复

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 29-8-2019 11:08 编辑

星烁英语语法教室:“什么时候用FEW,什么时候用A FEW?”
“WHEN SHOULD I USE FEW VS. A FEW?”
A few usually has a positive connotation, and few usually has a negative connotation.
A few通常有正面意思,而few一般有负面含义。
few.png


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 31-8-2019 12:14 编辑

Let’s say I’m moving to a new city, and I say “I have a few friends there.” – that’s a good thing; I know some people so I will have a good time in the new city.
比如我搬到了一座新的城市,然后我说“I have a few friends there”,就是一件好事,说明我认识一些人,所以我会在这个新的城市过得开心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 2-9-2019 17:56 编辑

Now let’s say my son is not very popular in school. I would say, “He has few friends.” – that’s a bad thing; he has only 2-3 friends, and it would be better for him to have more friends.现在我们假设我的儿子在学校不太受欢迎。我会说“He has few friends”,就是一件坏事,说明他只有两三个朋友,而有更多朋友会更好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 3-9-2019 10:50 编辑

640.png
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 4-9-2019 10:52 编辑

“手头紧”,钱不够了,用英语怎么说?
1.break the bank
“break the bank”字面的意思是“打破银行”,脑洞大朋友可能已经脑补出了盗贼抢劫银行的画面,但是“bank”在这里是库存的意思。所以“break the bank”应该翻译成:倾家荡产,资源耗尽。
I really need to buy a new laptop, but I want something that won’t break the bank.
我真的需要买一台新的笔记本电脑,但是我不想倾家荡产。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
2. I’m pinching pennies.
“pinching pennies”  (捏一分钱),意思是就连一分钱也要非常吝啬的精打细算。
I spent way too much money this week, so now I’m pinching pennies.
我这周花了太多钱,所以现在我身无分文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
3. I’m broke.
“I'm broke.”这是口语中最常见的表达,意思是:我破产了或者我没有钱了。
I am so broke this month, I’ve been eating instant noodles all week.
我这个月破产了,我整周都只能吃方便面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表