新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: dolc

华语,我听起来感受起来,难免有些疑惑

[复制链接]
发表于 24-9-2012 21:28:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
皇帝女 发表于 24-9-2012 14:24
我等到月底吧,要是真不来,那就是很不对劲了

我又怕测了原来没怀上,然后那个又不来。。 ...

亲亲,准日期超过一星期其实就可以测了,当然十天为最好。
放松心情,自然点。
估计是真的发芽儿了,一般情况如果是那个不调的话也应该是提前,少有推后的。
我可以跟你道恭喜了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-9-2012 22:19:16|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
taotao618 发表于 24-9-2012 00:38
就把他们的华文当是方言吧。但如果我的小孩跟我说:妈咪,同学说我长得小小只,以后可不可以每天让我多吃一 ...

哈哈哈,这个是典型的闽南话直接翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 00:02:27|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lxy_0000 于 25-9-2012 01:29 编辑

呵呵,本地人说的不标准华语很久以来就形成的一种习惯,时间长了自然也对孩子形成了影响,虽然作为华语教师每天都在为他(她)们纠正,可是一时半时也很难改过来,呵呵,就连一些报纸杂志上的错别字也是每天不断,教材上我有时也会发现一些词语搭配不当的地方,呵呵,真不知编教材的人是怎么编的!比如俺今天就在一本华文书中看到了一个句子是:同学们都应该爱惜时间,呵呵,怎么看怎么别扭,因为从俺的记忆里,一直都是珍惜时间,呵呵,就当它是打错印错吧!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 00:04:31|来自:新加坡 | 显示全部楼层
Lxy_0000 发表于 25-9-2012 00:02
呵呵,本地人说的不标准华语很久以来就形成的一种习惯,时间长了自然也对孩子形成了影响,虽然作为华语教师 ...

是的,我看见错字好想拿笔去改
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 00:15:45|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lxy_0000 于 25-9-2012 00:18 编辑
dolc 发表于 25-9-2012 00:04
是的,我看见错字好想拿笔去改

呵呵,有错字还是轻的,更有甚者是俺看到学校发给学生的一套华语题,其中有个题型是根据上下文选择适当的词语填空,其中有一个空竟然是在所给的词语中选不出一个适当的来,因为不管你选哪个词放在上面都是病句,呵呵,真不知这个题是谁出的,真是可笑至极!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 00:18:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
Lxy_0000 发表于 25-9-2012 00:02
呵呵,本地人说的不标准华语很久以来就形成的一种习惯,时间长了自然也对孩子形成了影响,虽然作为华语教师 ...

新明和晚报比较多。。
早报最规范最标准,都是些大腕。。
只是感觉生硬了点,特别地严谨加严肃。。

亲,晚安喽!

点评

呵呵,晚安!该睡了,明天还要早起上班,唉,其实俺最近每天的睡眠的时间都不够哦,真想美美的睡上几天~  详情 回复 发表于 25-9-2012 00:31
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 00:22:21|来自:新加坡 | 显示全部楼层
散落天涯 发表于 25-9-2012 00:18
新明和晚报比较多。。
早报最规范最标准,都是些大腕。。
只是感觉生硬了点, ...

呵呵,早报相当于我们那里的人民日报,只报道一些政策法规和策略性的较强的新闻,很少报道一些花边新闻和奇人异事之类的东西~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 12:53:56|来自:新加坡 | 显示全部楼层
Lxy_0000 发表于 25-9-2012 00:15
呵呵,有错字还是轻的,更有甚者是俺看到学校发给学生的一套华语题,其中有个题型是根据上下文选择适当的 ...

新加坡就没有一个华文规范的制度或者监督机构? 哪怕是民间的也好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 12:55:38|来自:新加坡 | 显示全部楼层
三宝垄 发表于 25-9-2012 07:08
开个德语论坛啊 Ich spreche auch Duetsch

这里开人气不会高啦

在新加坡的德国家庭还真不少,看看学校就知道了,然后就是学校附近,还有BUKIT TIMAH沿线,去吃饭,肯定能听见说德文的


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-9-2012 16:35:13|来自:新加坡 | 显示全部楼层
dolc 发表于 25-9-2012 12:53
新加坡就没有一个华文规范的制度或者监督机构? 哪怕是民间的也好啊

在新加坡有自己的一套规范。
你来了一段时间,听过什么叫巴刹吗?
这个在新加坡是正式被接受的词汇,原本翻译自马来文。
还有巴士,这一词翻译自英文,在早报与新闻报道里面也几乎每天出现。
anyway, welcome to Singapore
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表